Prevod od "tal esta" do Srpski


Kako koristiti "tal esta" u rečenicama:

Você sabe: "Que tal esta noite, fofa?"
Izgled. Znaš ono: "Kako bi bilo malo veèeras, malecka?"
Que tal esta coisa enlatada que está se movendo?
Što misliš na ovo na foliji što se mièe?
Sim? Que tal esta New England?
Što je sa ovim New England Wire and Cable?
Bem, que tal esta da cara do Al quando a serra circular caiu no pé dele?
A šta kažeš na ovu, sa Al-ovim licem, kad mu je cirkularna testera pala u krilo?
E que tal esta? O Saddam Hussein financia uma viagem a 1944.
Ili Sadam Husein ode u 1944 i uzme našu atomsku tehnologiju?
E que tal esta equipe de elite com pessoal motivado e perspicaz?
Šta kažete na tu skupinu razumno motiviranog ljudstva?
Parece uma explicação válida, mas que tal esta?
Odlièno objašnjenje. a šta kažeš na ovo?
E que tal esta para uma resposta de mãe?
Je li to tipièno za mame?
Falando de grandes campeões, que tal esta potranca?
Kad smo veæ kod velikih šampiona, šta mislite o ovoj maloj ždrebici?
Que tal esta garota servir outra bebida pro seu marido?
Da znaš. Hoæe li ova cura svom mužu da donese piæe?
Pelo mesmo preço, que tal esta cor?
Po istoj ceni, može ova boja?
Que tal esta ordem: Descanso em cama, da cama à cadeira, privilégios de banho.
Piše da moraš da ležiš i da u kolicima ideš u WC.
Hey, e que tal esta querido?
Hej, šta misliš o ovoj, dušo?
E que tal esta grande aqui?
A šta s ovim velikim ovde?
E que tal esta jovem moça?
Šta kažeš za ovu mladu damu?
Que tal esta baita curva fechada para a esquerda?
Ne. A šta je sa ovom vrlo nezgodnom krivinom ulevo?
Que tal esta de Madeleine Kane?
Što kažete na ovu od Madeleine Kane?
Que tal esta lanterna na sua boca?
A da ti malo zabljesnem lampom u usta.
Ou que tal esta? "Não, realmente, deixe-me, Vossa Majestade".
Ili na primer ovo? "Dozvolite, Vaše Velièanstvo."
Tenho que ajudar uma amiga, mas que tal esta noite termos um jantar especial e você se senta do meu lado?
Moram da pomognem prijateljici, ali šta kažeš da veèeras imamo specijalnu veèeru, i da ti sediš pored mene.
Que tal esta fronha feita com carinho "Eu amo meu Hyundai"?
Šta kažete za ovu, prelijepo izraðenu, 'Volim mog Hjundaija' jastuènicu?
Certo, então que tal esta noite, e talvez amanhã?
Dobro, onda kako bi bilo možda veèeras i onda možda sutra?
2.5864419937134s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?